Hello
Thanks for the response ! If our app supports multiple english variants ( english AU/NZ and english US ) would be the recommended approach be to have an en-US and en-AU localisation rather than relying the source language strings ?
At the moment it seems like provided only 1 of the strings within a string catalog is "marked as reviewed" xcstringstool will build all the source strings for that particular Localizable.xcstrings file, is this intended behaviour ?
Is there any available documentation around the .xcstrings file format, would love to learn more about it. Most of the available resources are within the context of Xcode