Mac Developer Library Developer


This manual page is part of Xcode Tools version 5.0

To obtain these tools:

If you are running a version of Xcode Tools other than 5.0, view the documentation locally:

  • In Xcode

  • In Terminal, using the man(1) command

Reading manual pages

Manual pages are intended as a quick reference for people who already understand a technology.

  • To learn how the manual is organized or to learn about command syntax, read the manual page for manpages(5).

  • For more information about this technology, look for other documentation in the Apple Developer Library.

  • For general information about writing shell scripts, read Shell Scripting Primer.

XLOCALE(3)               BSD Library Functions Manual               XLOCALE(3)

     xlocale -- Extended locale support.

     Standard C Library (libc, -lc)

     Include <xlocale.h> for extended locale support.  It can be used alone or with the POSIX locale API in

     The extended locale, or "xlocale" API consists of five basic routines, which are documented separately:
     duplocale(3), freelocale(3), newlocale(3), querylocale(3), and uselocale(3).  For each of these rou-tines, routines,
     tines, if a NULL locale_t is given, the current locale is used.

     In addition, <xlocale.h> defines a few macros:

     -   LC_GLOBAL_LOCALE - A special locale_t value that corresponds to the global, process-wide locale.

     -   MB_CUR_MAX - This macro is traditionally defined as an integer containing the value of the longest
         multi-byte string that a single-wide character in the global locale can translate into.  With
         extended locales, this macro is replaced with a function that returns the value of the longest
         multi-byte string that a single-wide character in the current locale (per-thread or global) can
         translate into.

     -   MB_CUR_MAX_L(loc) - This macro is equivalent to MB_CUR_MAX, except that it may be passed a specific
         locale directly.

     The POSIX setlocale(3) function only affects the global locale, so using it when a per-thread locale is
     in effect will not change locale behavior for that thread.  However, it will change behavior for
     threads with no per-thread locale in effect.

     The routines defined in <rune.h> are deprecated, and may not be fully consistent with the xlocale API.
     Of particular note is setinvalidrune(), which would normally modify the value in the global locale.
     Since this value resides in a sub-structure of locale_t and sub-structures may be shared by multiple
     locales, setinvalidrune() has been modified to make a copy of the sub-structure.  This prevents it from
     affecting other locales.

     duplocale(3), freelocale(3), localeconv(3), newlocale(3), querylocale(3), uselocale(3)

     The xlocale API also includes "convenience functions": functions that can be executed using a given
     locale, rather than the current locale.  These functions all take one extra locale_t argument at the
     end of the traditional argument list, except in the case of variable-argument functions, in which case
     the extra argument comes before the format string.  If a NULL locale_t is passed, the C locale will be

     For completeness, the convenience functions are listed here (organized by the header file that contains
     the original function).

                 iswalnum_l(3), iswalpha_l(3), iswcntrl_l(3), iswctype_l(3), iswdigit_l(3), iswgraph_l(3),
                 iswlower_l(3), iswprint_l(3), iswpunct_l(3), iswspace_l(3), iswupper_l(3), iswxdigit_l(3),
                 towlower_l(3), towupper_l(3), wctype_l(3)

     <ctype.h>   digittoint_l(3), isalnum_l(3), isalpha_l(3), isblank_l(3), iscntrl_l(3), isdigit_l(3),
                 isgraph_l(3), ishexnumber_l(3), isideogram_l(3), islower_l(3), isnumber_l(3),
                 isphonogram_l(3), isprint_l(3), ispunct_l(3), isrune_l(3), isspace_l(3), isspecial_l(3),
                 isupper_l(3), isxdigit_l(3), tolower_l(3), toupper_l(3)

                 strtoimax_l(3), strtoumax_l(3), wcstoimax_l(3), wcstoumax_l(3)



     <stdio.h>   asprintf_l(3), fprintf_l(3), fscanf_l(3), printf_l(3), scanf_l(3), snprintf_l(3),
                 sprintf_l(3), sscanf_l(3), vasprintf_l(3), vfprintf_l(3), vfscanf_l(3), vprintf_l(3),
                 vscanf_l(3), vsnprintf_l(3), vsprintf_l(3), vsscanf_l(3)

     <stdlib.h>  atof_l(3), atoi_l(3), atol_l(3), atoll_l(3), mblen_l(3), mbstowcs_l(3), mbtowc_l(3),
                 strtod_l(3), strtof_l(3), strtol_l(3), strtold_l(3), strtoll_l(3), strtoq_l(3),
                 strtoul_l(3), strtoull_l(3), strtouq_l(3), wcstombs_l(3), wctomb_l(3)

     <string.h>  strcoll_l(3), strxfrm_l(3), strcasecmp_l(3), strcasestr_l(3), strncasecmp_l(3)

     <time.h>    strftime_l(3), strptime_l(3)

     <wchar.h>   btowc_l(3), fgetwc_l(3), *fgetws_l(3), fputwc_l(3), fputws_l(3), fwprintf_l(3),
                 fwscanf_l(3), getwc_l(3), getwchar_l(3), mbrlen_l(3), mbrtowc_l(3), mbsinit_l(3),
                 mbsnrtowcs_l(3), mbsrtowcs_l(3), putwc_l(3), putwchar_l(3), swprintf_l(3), swscanf_l(3),
                 ungetwc_l(3), vfwprintf_l(3), vfwscanf_l(3), vswprintf_l(3), vswscanf_l(3), vwprintf_l(3),
                 vwscanf_l(3), wcrtomb_l(3), wcscoll_l(3), wcsftime_l(3), wcsnrtombs_l(3), wcsrtombs_l(3),
                 wcstod_l(3), wcstof_l(3), wcstol_l(3), wcstold_l(3), wcstoll_l(3), wcstoul_l(3),
                 wcstoull_l(3), wcswidth_l(3), wcsxfrm_l(3), wctob_l(3), wcwidth_l(3), wprintf_l(3),

     <wctype.h>  iswblank_l(3), iswhexnumber_l(3), iswideogram_l(3), iswnumber_l(3), iswphonogram_l(3),
                 iswrune_l(3), iswspecial_l(3), nextwctype_l(3), towctrans_l(3), wctrans_l(3)


BSD                             March 11, 2005                             BSD

Reporting Problems

The way to report a problem with this manual page depends on the type of problem:

Content errors
Report errors in the content of this documentation with the feedback links below.
Bug reports
Report bugs in the functionality of the described tool or API through Bug Reporter.
Formatting problems
Report formatting mistakes in the online version of these pages with the feedback links below.