It seems to me that you shouldn't really be using the same key for both of these localized strings, since they are used in different places. Even if the localized strings come out the same in general, it's a risky assumption that the different UI contexts (column titles and button titles in your example) won't require different strings for some languages. For example, in some languages the string might need to be capitalized differently in these 2 places. If you really do want to use the exact same localized string in both places, I'd recommend that you use the same comment everywhere in your source code, describing both intended uses. If you fully specify the comment this way, you avoid confusion for the translator too. Otherwise, you should use a unique string at each call site, such as Something-List-Title and Something-Button-Title, and use the comments to clarify exactly what needs to be localized. I also recommend that you use Feedback Assistant to submit a enhancement request for (say) a way o
Topic:
Accessibility & Inclusion
SubTopic:
General
Tags: